Traducción, adaptación al español y validación de la escala de bienestar mental de WARWICK-EDINBURGH en una muestra de adultos mayores argentinos.

El estudio analiza las propiedades psicométricas y la estructura factorial de la Escala de Bienestar Mental de WarwickEdinburgh luego de realizar la traducción directa y revertida y su adaptación al español. Se validó la escala mediante su aplicación a una muestra de 910 adultos mayores argentinos, con edades comprendidas entre 71 y 96 años (media 81.4 años; DE 10.9 años). Se obtuvieron los siguientes indicadores: distribución de respuestas, consistencia interna, confiabilidad test-retest, validez de constructo, y se realizó un análisis factorial exploratorio y confirmatorio. En cuatro de los ítems se debieron modificar los términos para mantener la equivalencia conceptual con el original. El índice de confiabilidad alfa de Cronbach (0.89),... Ver más

Guardado en:

0123-9155

1909-9711

18

2015-01-01

79

93

http://purl.org/coar/access_right/c_abf2

info:eu-repo/semantics/openAccess

Daniel Serrani Azcurra - 2015