Diferencias terminológicas sobre el concepto de amparo en derecho constitucional en países de lengua castellana.

En el derecho constitucional hispanoamericano la acción o recurso de amparo, como instituto jurídico de protección de las garantías de los derechos de la persona, es un tema al que se dedicaron un sinnúmero de estudios de ámbito jurídico de los que emerge una difundida confusión terminológica. Se analizan aquí con un enfoque comparativo y epistemológico diecisiete constituciones de países de lengua castellana, constatando que el amparo no se halla instituido en todas las Cartas Magnas y que varía el contenido jurídico y, por ende, terminológico. La confusión estriba no solo en un error referencial cualitativo del valor semántico diversificado, sino también en uno cuantitativo, al emplearse el tecnicismo en el lenguaje especial del derecho c... Ver más

Guardado en:

2346-0326

2539-0791

22

2015-07-01

181

205

Mario Francisco Benvenuto - 2015

info:eu-repo/semantics/openAccess

http://purl.org/coar/access_right/c_abf2

id dd81de5e3f16d5a2746b7e833e2fc0d5
record_format ojs
spelling Diferencias terminológicas sobre el concepto de amparo en derecho constitucional en países de lengua castellana.
info:eu-repo/semantics/article
Cultura Latinoamericana
Cultura Latinoamericana
https://editorial.ucatolica.edu.co/index.php/RevClat/article/view/1628
Español
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Mario Francisco Benvenuto - 2015
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
Artículo de revista
http://purl.org/redcol/resource_type/ARTREF
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Text
application/pdf
Publication
Núm. 2 , Año 2015 :Julio - Diciembre
En el derecho constitucional hispanoamericano la acción o recurso de amparo, como instituto jurídico de protección de las garantías de los derechos de la persona, es un tema al que se dedicaron un sinnúmero de estudios de ámbito jurídico de los que emerge una difundida confusión terminológica. Se analizan aquí con un enfoque comparativo y epistemológico diecisiete constituciones de países de lengua castellana, constatando que el amparo no se halla instituido en todas las Cartas Magnas y que varía el contenido jurídico y, por ende, terminológico. La confusión estriba no solo en un error referencial cualitativo del valor semántico diversificado, sino también en uno cuantitativo, al emplearse el tecnicismo en el lenguaje especial del derecho como sinónimo de protección.
Benvenuto, Mario Francisco
2
22
Amparo
Acción
Recurso
Derecho
Garantías
Amparo
In the Hispanic-American constitutional law the legal action or the amparo (remedy) as a legal instrument for the protection of individual rights, is an issue that has received a considerable number of legal related studies showing a somewhat widespread terminological confusion. The following work analyses, through a comparative and epistemological approach, the establishment of seventeen countries of Castilian language, noting that the amparo was not included in all the Magna Chartae and the legal content and therefore the terminology varies. The confusion leads to not only a referential qualitative error of the diversified semantic value, but also to a quantitative one, given that, technicality is used in the jargon of legal terms as a synonym for protection.
Action
Journal article
Petition
Law
Guarantees
Terminology differences on the concept of amparo in constitutional law in countries of spanish language.
181
205
https://editorial.ucatolica.edu.co/index.php/RevClat/article/download/1628/1504
https://editorial.ucatolica.edu.co/index.php/RevClat/article/view/1628
2539-0791
2346-0326
2015-07-01T00:00:00Z
2015-07-01T00:00:00Z
2015-07-01
institution UNIVERSIDAD CATÓLICA DE COLOMBIA
thumbnail https://nuevo.metarevistas.org/UNIVERSIDADCATOLICADECOLOMBIA/logo.png
country_str Colombia
collection Cultura Latinoamericana
title Diferencias terminológicas sobre el concepto de amparo en derecho constitucional en países de lengua castellana.
spellingShingle Diferencias terminológicas sobre el concepto de amparo en derecho constitucional en países de lengua castellana.
Benvenuto, Mario Francisco
Amparo
Acción
Recurso
Derecho
Garantías
Amparo
Action
Petition
Guarantees
title_short Diferencias terminológicas sobre el concepto de amparo en derecho constitucional en países de lengua castellana.
title_full Diferencias terminológicas sobre el concepto de amparo en derecho constitucional en países de lengua castellana.
title_fullStr Diferencias terminológicas sobre el concepto de amparo en derecho constitucional en países de lengua castellana.
title_full_unstemmed Diferencias terminológicas sobre el concepto de amparo en derecho constitucional en países de lengua castellana.
title_sort diferencias terminológicas sobre el concepto de amparo en derecho constitucional en países de lengua castellana.
title_eng Terminology differences on the concept of amparo in constitutional law in countries of spanish language.
description En el derecho constitucional hispanoamericano la acción o recurso de amparo, como instituto jurídico de protección de las garantías de los derechos de la persona, es un tema al que se dedicaron un sinnúmero de estudios de ámbito jurídico de los que emerge una difundida confusión terminológica. Se analizan aquí con un enfoque comparativo y epistemológico diecisiete constituciones de países de lengua castellana, constatando que el amparo no se halla instituido en todas las Cartas Magnas y que varía el contenido jurídico y, por ende, terminológico. La confusión estriba no solo en un error referencial cualitativo del valor semántico diversificado, sino también en uno cuantitativo, al emplearse el tecnicismo en el lenguaje especial del derecho como sinónimo de protección.
description_eng In the Hispanic-American constitutional law the legal action or the amparo (remedy) as a legal instrument for the protection of individual rights, is an issue that has received a considerable number of legal related studies showing a somewhat widespread terminological confusion. The following work analyses, through a comparative and epistemological approach, the establishment of seventeen countries of Castilian language, noting that the amparo was not included in all the Magna Chartae and the legal content and therefore the terminology varies. The confusion leads to not only a referential qualitative error of the diversified semantic value, but also to a quantitative one, given that, technicality is used in the jargon of legal terms as a synonym for protection.
author Benvenuto, Mario Francisco
author_facet Benvenuto, Mario Francisco
topicspa_str_mv Amparo
Acción
Recurso
Derecho
Garantías
topic Amparo
Acción
Recurso
Derecho
Garantías
Amparo
Action
Petition
Guarantees
topic_facet Amparo
Acción
Recurso
Derecho
Garantías
Amparo
Action
Petition
Guarantees
citationvolume 22
citationissue 2
citationedition Núm. 2 , Año 2015 :Julio - Diciembre
publisher Cultura Latinoamericana
ispartofjournal Cultura Latinoamericana
source https://editorial.ucatolica.edu.co/index.php/RevClat/article/view/1628
language Español
format Article
rights https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Mario Francisco Benvenuto - 2015
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
type_driver info:eu-repo/semantics/article
type_coar http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
type_version info:eu-repo/semantics/publishedVersion
type_coarversion http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
type_content Text
publishDate 2015-07-01
date_accessioned 2015-07-01T00:00:00Z
date_available 2015-07-01T00:00:00Z
url https://editorial.ucatolica.edu.co/index.php/RevClat/article/view/1628
url_doi https://editorial.ucatolica.edu.co/index.php/RevClat/article/view/1628
issn 2346-0326
eissn 2539-0791
citationstartpage 181
citationendpage 205
url2_str_mv https://editorial.ucatolica.edu.co/index.php/RevClat/article/download/1628/1504
_version_ 1797158156726435840